Annenkov’s Potraits (1922) and Lunacharskii’s Silhouettes (1923)

Representations of the
Russian Revolution

event02_2 event02_4annenkov-trotsky



SothebysImage


portrait-of-zinoviev-1926 (1) Анненков Каменев


Ris_8

Revolutionary silhouettes

.
The present book is made up of a series of articles written on various occasions about some of our comrades in the RCP.

I should begin with a warning that these are not biographies, not testimonials, not portraits, but merely profiles: it is their virtue and at the same time their limitation that they are entirely based on personal recollections.

In 1919 the publisher Grzhebin, whom I already knew and who had been recommended to me by Maxim Gorky, asked me to start writing my memoirs of the great revolution. I was soon able to deliver him the first — or more precisely the preliminary — volume, in which I attempted to acquaint the readers both with myself, as a point of reference in judging the rather more subjective aspects of my ‘chronicle’, and with the main dramatis personae of the revolution in so far as I knew them and in so far as a knowledge of their characters and the events of their pre-revolutionary lives seemed to me to merit further exposition.

That book, however, was overtaken by a strange fate. At a moment when circumstances precluded me from working on it and when I had become convinced that to write memoirs at a time when not a single event of the revolution had cooled down — we were still living in its very crucible — was simply impossible (Sukhanov’s multi-volume work on the revolution, among others, had already convinced me of this); at a time, as it seemed to me, when any premature description of those events without an adequate study of the documents would be too subjective and little more than essay-writing — it was then that Grzhebin, unknown to me, published the first volume of my proposed memoirs. He is apparently continuing to publish them abroad, entirely without my permission.

I think it essential to state these facts here, in order to avoid any misunderstanding about the nature of that book. Continue reading

Cruising past: Moscow’s forgotten gay history

Agata Pyzik
Calvert Journal
July 17, 2013
.

In honor of Pride Week, which just passed here in New York, I thought I’d repost this excellent article by Agata Pyzik. Agata is a journalist who writes for the Guardian and author of the recently released Poor but Sexy: Culture Clashes between East and West, which I cannot recommend highly enough. (My review of it should be published shortly; until then, check out Sebastian Truskolaski’s piece over at Review 31, which gives a great overview of the work). Though Pyzik’s article here takes the form of a review of Yevgeniy Fiks’ photo collection Moscow, it clearly is part of a broader reflection on sexual politics and the Left.

Lately, you see, I’ve been somewhat dismayed by the number of LGBT activists online who’ve expressed admiration for communist leaders like Stalin and Mao. Meanwhile, they explicitly rejecting “revisionist” or anti-Stalinist currents such as Trotskyism, revolutionary strains of anarchism, and left communism. Despite being solidly part of the leftist tradition, perhaps even its most historically significant iteration, Stalin and Mao were both cultural conservatives who passed legislation banning abortion and criminalizing homosexual intercourse. Stalin appended the law to the 1934 Soviet Criminal Code under Article 121, which stated that

…sexual relations between men are punishable by prison terms of up to five years hard labor…

Officially, homosexuality was associated with “bourgeois decadence” and immorality, and pathologized as a mental disease harmful to social morality. How any of this squares with their LGBT activism is beyond me. The RCP-USA, I know, held a similar stance until just the last decade, when it apparently underwent an “internal cultural revolution” (whatever that means). For the most part, though, I don’t even see this issue being addressed.

By contrast, the entry on homosexuality in the Great Soviet Encyclopedia just three years earlier was extremely liberal in its tolerance given the standards of the time. While its author, M. Sereinski, did consider it an “unnatural” form of attraction, he was largely sympathetic to the plight of gay men and women who were persecuted in other countries for supposed immorality. Sereinski appealed to the authority of the prominent sexologist Magnus Hirschfeld and the father of psychoanalysis Sigmund Freud, two early advocates for decriminalization. He asserted that many of history’s greatest geniuses — he names Socrates, Michelangelo, Leonardo da Vinci — exhibited homosexual tendencies, and further lamented the fact that many attempted suicide due to the social stigma attached to it. “Soviet law does not recognize so-called crimes against morality,” he explained. “Our legislation, based on the principle of social defense, punishes only those cases in which the object of the homosexual’s sexual interest is under age.”  

img_3087

Homophobia has never been in a “better” state in Russia than it is today. The horrific murder of 23-year-old Vladislav Tornovoy in Volgograd this May — he was raped with a bottle, castrated, and stoned — shook the public. But not enough, it seems: little has been done to prevent a repeat. One of the murderers admitted the reason for the killing was the “provocative” dress of the victim and his sexual orientation, which, apparently, “hurts patriotic feelings.” The authorities did have to admit it was a hate crime and to acknowledge Russia’s homophobia problem; but this is a problem that the government themselves have exacerbated with the recent introduction of a new nationwide law “against the propaganda of homosexuality.”

Russian history does not, however, present an uninterrupted line of hellish homophobia. The Bolsheviks legalized homosexuality soon after seizing power in 1917, at the same time establishing equal rights for women. And, although homosexuality was banned in the Thirties as part of Stalinist retrenchment, the Soviet landscape did accommodate spaces of social dissent and revolution in which gay men could express their sexuality together.

1340677744_1338506154_4e8d1

These spaces — the city’s hidden topography of gay life — have recently been brought to light in the work of New York-based Russian photographer Yevgeniy Fiks. A self-proclaimed “post-Soviet artist,” Fiks sees it as his duty to react against the collective amnesia surrounding the Cold War period; previously he commemorated the overlooked history of communism in New York. At first glance, Fiks’ plainly titled new book, Moscow, could be just an ordinary photo album of public places in the Russian capital: we see parks, squares, boulevards, riverside embankments and public toilets. We admire the splendid architecture of the capital, its greenery and its striking constructivist-classicist constructions and we are impressed by the care taken by the Soviet authorities to make even toilets look beautiful. The pictures emanate a sense of peace and silence. But the way in which we see the locations depicted in these photographs is transformed when we learn that each and every one of them was a Soviet cruising ground.

What we suddenly perceive in these pictures is the eye of the original viewer. Yes, there are a lot of public toilets, but we now see these facilities in a different way, as sites that enable spontaneous relations between adults. These prohibited actions had to take place in hiding, away from prying eyes; paradoxically, this was only possible in public. Fiks has ordered the photos chronologically according to the period in which certain haunts were popular, from the Twenties to the Eighties, which means here we’re looking at the complete history of Moscow cruising. But the timescale seems to leave one question unanswered, quite deliberately: what about the years after the transition from communism? Fiks’ photographs seem to distance the author from Soviet, and specifically, Stalinist, times, and to reclaim the public space for a different version of history (not one much promoted in official versions of the Soviet past) and to reclaim homosexuality from today’s horrifically homophobic climate.

As well as a sui generis chronicle, Moscow is also a specific “work of mourning,” in which pleshki — the Russian name for cottaging sites — become unorthodox repositories of collective memory, what Pierre Nora called “lieux de memoire.” Nora’s idea has been influential in Holocaust studies as a term to describe places of extermination and it is striking that the places photographed by Fiks feel completely empty and abandoned, reinforcing the sense of the disappearance and silencing of the victims of homophobia. And these places were dear to many: they acquired a private slang terminology in which the statues of Lenin and Marx that were present in every Russian city were affectionately referred to as “Auntie Lena” and “Director of the Pleshka,” both out of familiarity and as a way of queering them. To use Situationist terminology, gay men were carrying out a détournement of these areas and symbols of revolution — a sort of satirical, subversive reappropriation that demonstrated that there was no real conflict between communist ideology and alternative sexual orientations.

The current spread of far-right, homophobic sentiments cannot be overlooked and marked down as just another effect of the years of communism; instead it must be seen as part of the failed transition to capitalism. The persecution of people with alternative sexual identities must be a serious PR blow to Russian liberals who’d like to see Russia as a potential market, free from the “eastern barbarism” that this part of the world is still often associated with. If homosexuality had been banned in Soviet Russia, anti-communist liberals would have a perfect argument, linking homophobia and the Soviet past; but it wasn’t, or at least not initially. In the Bolsheviks’ original conception of communism, sexuality wasn’t there to be policed by the state; it was there to revolutionize the citizen, with love seen as a public good. Continue reading

Assorted Soviet propaganda posters, 1918-1939

.
Here’s an assortment of early Soviet propaganda posters from the revolutionary period up to the eve of the Second World War. I found a cache of exceptionally high quality, high resolution scans. Obviously my posting of them does not constitute an endorsement of the political views they express, especially in its more monumental Stalinist overtones (being more sympathetic to Trotsky and the Left Opposition myself).


Red Wedge beats the White Circle, 1919 El Lissitzky Aleksandr Rodchenko, poster for books with Lilia Brik, 1924 Aleksandr Rodchenko, Dobrolet poster 1923 Battleship Potemkin movie poster 1925 Soviet tramcar service advertisement, 1920s.


ksssrpost_0031 ksssrpost_0009 ksssrpost_0032 ksssrpost_0056 ksssrpost_0055.

 

Rietveld’s Schröderhuis in Utrecht (1924)

Exterior view of the northeast façade of Schröder House, Utrecht, Netherlands, 1925 Blitz, E.A. von  View of the southwest façade of Schröder House from the street, Utrecht, Netherlands, 1925

Jean-Louis Cohen
The Future of Architecture
Since 1889
(Lonon: 2012)
.

The cabinetmaker Gerrit Rietveld, who had briefly made copies of Frank Lloyd Wright’s furniture for Robert van’t Hoff, was involved with De Stijl’s activities from the beginning. He conceived furniture prototypes composed of basic shapes — wood planes and standard profiles — sliced in ways that visually extended the volume of the objects. His most provocative piece from this period was the Red and Blue Armchair of 1918, which he later explained “was made to the end of showing that a thing of beauty, e.g., a spatial object, could be made of nothing but straight, machined materials.”

Rietveld, who rejected the inhibiting patronage of [Theo] van Doesburg, gave the most convincing interpretation of De Stijl’s longing for a synthesis of the arts with his Schröder house (1924) in Utrecht. Located at the end of a row of banal brick buildings, the house plays with vertical and horizontal planes in three dimensions. Individually, the rooms are very small but flow into each other. Sliding partitions make it possible to modify the floor plans of the two main levels, which are partly lit by a small skylight. The intersection of planes and linear elements and the articulation of joints and railings make the house’s interior spaces as difficult to grasp from the inside as they are from the outside. Walls are no longer the single determining factor of space. Actually very compact, the house was not intended to be a manifesto for an aesthetic reinterpretation of domestic functions but rather, according to Rietveld, to create formal clarity and intensify the experience of space.

Projects by the Vienna-based artist and architect Frederich Kiesler, invited in 1923 to join De Stijl, seem to echo Rietveld’s furniture and to transform it into broader, more inclusive spatial systems: the Leger- und Trägersystem, a flexible and independent hanging system for gallery displays, and the Raumbühne, or space stage, were constructed at the Ausstellung neuer Theatertechnik (Exhibition of New Theater Technology) in Vienna in 1924; while the “City in Space” appeared at the 1925 Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes in Paris.

Schwitters, Kurt  Exterior view of the southwest and southeast façades of Schröder House, Utrecht, Netherlands, 1924 Schwitters, Kurt  Exterior view of the northeast façade of Schröder House, Utrecht, Netherlands, 1924FotoFotoFotoFoto

Kleinbeeld Foto Kleinbeeld Foto KleinbeeldFoto Continue reading

Le Corbusier’s “contemporary city” (1925)

.
The existing congestion in the center must be eliminated.

The use of technical analysis and architectural synthesis enabled me to draw up my scheme for a contemporary city of three million inhabitants. The result of my work was shown in November 1922 at the Salon d’Automne in Paris. It was greeted with a sort of stupor; the shock of surprise caused rage in some quarters and enthusiasm in others. The solution I put forward Was a rough one and completely uncompromising. There were no notes to accompany the plans, and, alas! not everybody can read a plan. I should have had to be constantly on the spot in order to reply to the fundamental questions which spring from the very depths of human feelings. Such questions are of profound interest and cannot remain unanswered. When at a later date it became necessary that this book should be written, a book in which I could formulate the new principles of Town Planning, I resolutely decided first of all to find answers to these fundamental questions. I have used two kinds of argument: first, those essentially human ones which start from the mind or the heart or the physiology of our sensations as a basis; secondly, historical and statistical arguments. Thus I could keep in touch with what is fundamental and at the same time be master of the environment in which all this takes place.

In this way I hope I shall have been able to help my reader to take a number of steps by means of which he can reach a sure and certain position. So that when I unroll my plans I can have the happy assurance that his astonishment will no longer be stupefaction nor his fears mere panic.

A contemporary city of three million inhabitants

.
Proceeding in the manner of the investigator in his laboratory, I have avoided all special cases, and all that may be accidental, and I have assumed an ideal site to begin with. My object was not to overcome the existing state of things, but by constructing a theoretically watertight formula to arrive at the fundamental principles of modern town planning. Such fundamental principles, if they are genuine, can serve as the skeleton of any system of modern town planning; being as it were the rules according to which development will take place. We shall then be in a position to take a special case, no matter what: whether it be Paris, London, Berlin, New York or some small town. Then, as a result of what we have learnt, we can take control and decide in what direction the forthcoming battle is to be waged. For the desire to rebuild any great city in a modern way is to engage in a formidable battle. Can you imagine people engaging in a battle without knowing their objectives? Yet that is exactly what is happening. The authorities are compelled to do something, so they give the police white sleeves or set them on horseback, they invent sound signals and light signals, they propose to put bridges over streets or moving pavements under the streets; more garden cities are suggested, or it is decided to suppress the tramways, and so on. And these decisions are reached in a sort of frantic haste in order, as it were, to hold a wild beast at bay. That beast is the great city. It is infinitely more powerful than all these devices. And it is just beginning to wake. What will tomorrow bring forth to cope with it?

We must have some rule of conduct.

We must have fundamental principles for modern town planning.

Site

.
A level site is the ideal site [for the contemporary city]. In all those places where traffic becomes over-intensified the level site gives a chance of a normal solution to the problem. Where there is less traffic, differences in level matter less.

The river flows far away from the city. The river is a kind of liquid railway, a goods station and a sorting house. In a decent house the servants’ stairs do not go through the drawing room — even if the maid is charming (or if the little boats delight the loiterer leaning on a bridge). Continue reading

The nightmare surrealist: H.R. Giger (1940-2014)

.
The nightmare is over for H.R. Giger. Giger, pioneering artist and designer of one of science fiction’s most famous on-screen monsters, died at age 74 yesterday.

A piece I’ve written up commemorating him will hopefully appear over at Metropolis tomorrow. For now, here are just a few of the images he produced that managed to burn themselves into my brain.

Grigorii Barkhin, Izvestiia newspaper building in Moscow (1926-1928)

.
Some have noted the formal similarities between the original conception of Grigorii Barkhin’s Izvestiia newspaper building in Moscow and Walter Gropius’ proposed Chicago Tribune tower in Chicago. Barkhin himself attested to the latter’s influence on his own project. The initial plan for the building would have featured a base covering about a quarter of a city block, supporting a tall high-rise section that jutted suddenly skyward from it.

Owen Hatherley parsed their relationship several years back on his Kino Fist blog:

The Soviet skyscraper designs of the 1920s were strippings and rationalisations of the USA’s huge, atavistic fantasy-palaces. Aware of the mystificatory absurdity of a Woolworth Building, the extension of the Gothic up into the sky, the USSR’s early architects took their cue from the factories behind the facade. In one particularly memorable instance, this centred on the 1922 competition for the Chicago Tribune skyscraper. Bauhaus director Walter Gropius proposed a tower based on the printworks at the back, extending their modules into a futurist vision of cool, precise technology. It was ridiculed, of course, in favour of flying buttresses and Gothicky ornament. So in another act of plunder, the Soviet architects Grigori and Mikhail Barkhin proposed to build a slightly modified version of Gropius’ Chicago in Moscow for the Izvestia newspaper — and got it built, albeit drastically reduced.

We’ll return to this reduction later.

Walter Gropius and Adolf Meyer: Competition Entry for "Chicago Tribune" Tower (1922). Model, dynamic perspective.

Walter Gropius and Adolf Meyer: Competition submission for
Chicago Tribune tower (1922). Model, dynamic perspective.

Grigorii Barkhin, original plan for Izvestiia newspaper building (1926)

Grigorii Barkhin, original plan for Izvestiia building (1926)

A more proximate source of inspiration for Barkhin’s design (drafted 1926) was likely the Vesnin brothers’ Palace of Industry competition entry from 1923, which came a year after Gropius’ 1922 piece. One immediately notices the even greater similarities between them.

Here again there was some influence of Gropius’ project on the Vesnins’. (Both ultimately went unrealized). Indeed, there would later be some controversy when the rationalist architect Nikolai Dokuchaev accused his constructivist colleagues at VKhUTEMAS, the Vesnins, of copying the tower by Gropius. Dokuchaev further insinuated that there was some ideological contamination as a result, with some of the capitalist ideology of the Chicago Tribune proposal seeping into the structurally similar Palace of Labor. Moisei Ginzburg, by then chief theoretician of the OSA group, eventually intervened by pointing out the completely different functional contexts of the two buildings, while admitting their superficial resemblance.

The Vesnin brothers' unrealized proposal for the Palace of Labor (1923)

The Vesnin brothers’ unrealized proposal for the Palace of Labor (1923)

To be sure, the actual productive role of Barkhin’s Izvestia building was close to Gropius’ Chicago Tribune tower than was the Vesnins’ Palace of Labor, given that the first two were explicitly intended as publishing centers. Gropius’ tower would have likely served more as an office building for the writing staff than an actual printing plant, however. At least, that’s the role that Raymond Hood’s winning entry ended up playing. Barkhin’s building performed both tasks. Regardless, some overlap may be admitted.

Concerning the reduction mentioned earlier: due to material supply shortages, Barkhin and his younger brother, Mikhail, were forced to scrap the uppermost elevation. Instead, the base would be preserved as a continuous block, with rectilinear glazed façades as well as a series of distinctive circular windows over the right side of the entrance. The building still stands today, overlooking Pushkin Square in Moscow, though it now houses a Kentucky Fried Chicken store and King Sushi restaurant. Many of the photos included below are from the perspective of the park.

Enjoy! Click any of the images to enlarge, and scroll through the gallery.

Grigorii and Mikhail Barkhin. Dom Izvestiia, 1926-1927. Perspective view. Ink, watercolor, & white ink on paper.F-Moscou-Maison du Journal IsvestiaСтроительство типографского корпуса %22Известий%22Мы думаем, что снимок сделан в 1946 году  (направление съемки − север)Большой Путинковский переулок,5barhin2 Continue reading

Samara: Constructivism into Stalinism

Architecture at the margins of
the Soviet Union (1927-1936)

.
via golem

golem adds a remark made by one E. Radniskii, who apparently wrote:

Гигантомания — это частая болезнь диктаторов. Но они не зря путают великое и большое. Кое-какой резон в этой гигантомании есть: огромные размеры устрашают толпу. Рождают бессознательное представление о мощи государства. Что же касается искусства тоталитаризма, всех этих бездушных подражаний античности, любви к тупому реализму, то вкус диктаторов, вышедших из народа, объединял их со вкусом простых людей. Но по прошествии времени происходит порой таинственное преображение – вчерашний маразм начинает казаться любопытной эстетикой.

A bit overstated, in my opinion. Rough translation of the first bits: “Gigantomania — this is a common ailment of dictators. However, don’t confuse ‘big’ with ‘great.’ The kind of reasoning that lies behind this gigantomania is: enormous size will frighten the crowd.”

I think this collapses constructivism and post-constructivism (early Stalinism), without making much distinction between their formal features. Of course, it’s not total discontinuity between avant-garde and kitsch. Boris Groys has a point here. Nevertheless, it’s a little odd that the author of this post titles it “Samaran constructivism,” and then describes the style as dictatorial or Stalinist.

Either way, some fantastic photos. You can see some of the transitional hybrid style Selim Khan-Magomedov referred to as post-constructivist here.

27. управление милиции ныне сгоревшее7. Дом промышленности6. Дом Красной Армии Continue reading

The skyscraper in the Old World

Manfredo Tafuri
The Sphere and the
Labyrinth
(1979)

<

p style=”text-align:justify;”>.
Perhaps no better way exists of grasping what the American skyscraper is not than by studying how European culture has attempted to assimilate and translate into its own terms, especially in the years immediately following the First World War, that paradox of the Metropolitan Age. The skyscraper as a “typology of the exception”: the first elevator buildings in Manhattan — from the Equitable Life Insurance Building of Gilman & Kendall and George B. Post (1868-70) to Post’s mature works [1] — are real live “bombs” with chain effects, destined to explode the entire real estate market. The systematic introduction of the mechanical elevator, equalizing the price of rents at various floors of commercial buildings, levels in a single blow the existing economic values and creates new and exceptional forms of revenue. Immediately, the “control” of such an explosive object presents itself as an urgent problem — even if there ensues, just as immediately, a clear renunciation of any regulation of the economic effects. The entire typological elaboration that, first in New York and then in Chicago, lies at the heart of the structural inventions of architects like Post, Le Baron Jenney, John Wellborn Root, Holabird & Roche explicitly tends toward a visual control of all that which now appears as “anarchic individuality,” a mirror of the “heroic” phase of the entrepreneurship of the Age of Laissez-Faire.[2]

81 calandra 02

Winston Weisman has quite correctly emphasized the central role played by Post in the formation of the typology of the nineteenth-century skyscraper.[3] In many ways the work of Post takes an opposite path from that of Sullivan; nevertheless, Sullivan owes a great deal to the until now undervalued New York architect. In Post’s U-, “tree-,” and tower-shaped structures, there already emerges quite clearly that aspect of the skyscraper phenomenon that the European interpretations tend to overlook: namely, that it is exactly by embodying the laws of the concurrent economy and, afterwards, of the corporate system, that the skyscraper becomes an instrument — and no longer an “expression” — of economic policy, finding in this identity with economic policy its own true “value.” Only after the typological and technological experiments of the last decades of the nineteenth century have exhausted their provisional tasks, setting into position repeatable structures, will the attribution of the “surplus value” of language to these structures manifest itself — correctly — as pure ornament. But it will do so with a precise function: to emit well-known or immediately assimilable messages, to soothe the “distracted perception” of the metropolitan public subjected to the bombardment of multiple shocks, both visual and economic, provoked by the new giganti della montagna [mountain giants] in the downtowns.

It is just this phenomenon that European culture could not or would not grasp. What in the United States was produced by a complex but straightforward process was experienced in Europe as a trauma. The skyscraper, which Henry Huxley could call in 1875 the “center of intelligence,”[4] was seen, especially by German culture after 1910, as a symbol and threat of total reification, as a painful nightmare produced by the drowsiness of a metropolis on the verge of losing itself as a subject. In such a frame, optimism and pessimism wind up coinciding. In 1913 Karl Schaffler points out the possibility of a new “Spirit of Synthesis” in American territorial organization: the metropolis will be recuperated here as a conscious subject dominating the complementariness of City and Suburb — and here he reproposes a municipal administration retaining ownership of the terrain — but also reestablishing the equilibrium between the individual and the totality.[5] Reification can be overcome only by considering it a “bridge” that permits the crossing of the Grand Canyon of the anguish of the masses. A “bridge”: but precisely by going beyond the experience of the Brücke, Kandinsky, in presenting his own theatrical piece Der Gelbe Klang [The Yellow Tone] in Der Blaue Reiter Almanac (1912) , puts forward in metaphoric form a completely opposite interpretation of the same phenomenon. In Kandinsky’s unique text, as is well known, five yellow giants undulate, grow disproportionately or shrink, contort their bodies, emit guttural sounds, under a flickering light that accentuates their oneiric aspects.

File-Franz Marc and Wassily Kandinsky, published by R. Piper & Co. - Der Blaue Reiter (The Blue Rider) kandinsky.comp-4

The previous allusion to Pirandello’s giganti della montagna was not accidental. For both Kandinsky and Pirandello, the theme is that of individuals who are “all too human,” and therefore on the verge of becoming pure signs, dumbfounded testimonies of an existence whose faculties of communication have been blocked. The whispering of the yellow giants and their “difficult” movements are the last, clumsy attempts at expression by beings who, having seen the truth, feel condemned to drown in it:

at the very instant in which the con fusion in the orchestra, in the movements, and in the lighting reaches the high point, all at once, darkness and silence fall on the scene. Alone at the back of the stage, the yellow giants remain visible and are then slowly swallowed up by the darkness. It appears as if the giants are extinguished like lamps; or rather, before complete darkness sets in, one perceives some flash of light.

The finale of Der Gelbe Klang represents, in tragic form, the annihilation of value in the flux of monetary currents — which the people of Manhattan could register, non dramatically, using such real giants as the Woolworth or the Equitable Life Insurance buildings. Moreover, such giants, in reality, despite their linguistic clothing that is just as paradoxical as the yellow color with which Kandinsky clothes his “new angels,” also give off a flash of light. Continue reading