Репринт Журнала Современная Архитектура [Reprint of the Journal Modern Architecture] (1926-1930)

I came across this advertisement yesterday while searching online for any articles on the early Soviet periodical Modern Architecture.  For those who don’t spend their time painstakingly researching long-dead avant-garde movements, this publication might not mean much.  However, it’s of great historical and theoretical importance — a project featuring a truly spectacular cast of characters.  The main organ for the OSA group of architectural Constructivists, Modern Architecture was edited first by the legendary theoreticians and architects Moisei Ginzburg and Aleksandr Vesnin, later coming under the editorship of Roman Khiger, after 1928.  Its layout was designed by Aleksei Gan, author of the seminal text on Constructivism in art, Конструктивизм (1922).  A number of young Soviet modernists contributed pieces to the journal: Mikhail Barshch, Ivan Leonidov, Nikolai Krasil’nikov, Kazimir Malevich, etc.  Articles by some of the most extraordinary foreign avant-garde architects and artists were also included: Le Corbusier, Walter Gropius, Ludwig Mies van Der Rohe, and Fernand Léger.

Needless to say, I was immediately overcome with excitement. You see, last winter I spent weeks at the New York Public Library, poring over their microfiche collection of the 1927-1930 editions of Modern Architecture (they didn’t have the volume for 1926).  I sat there using their clumsy old machines, struggling to center the pages exactly and bring them into focus by using the different microscopic lenses, only to make poor-quality printouts in the end.  So now that Tatlin press is re-releasing it in full, 80 years after Stalin’s government forced them to cease its publication, I can honestly say I’m stoked.  Here’s the description included in the ad:

ISBN 978-5-903433-12-4

редактор составитель — Эдуард Кубенский
вступительная статья — Жан-Луи Коэн
5 томов, 1076 стр., 24.0х34.0 см,
мягкая обложка, футляр, рус./фр./нем./англ.

Современная архитектура — иллюстрированный журнал «Государственного издательства», выходивший в Москве с 1926 по 1930 годы 6 раз в год. Журнал освещал вопросы современного градостроительства, жилой, промышленной и сельской архитектуры, типового проектирования, истории и теории архитектуры и строительства. Несмотря на короткий срок своего существования, журнал Современная архитектура — журнал-эпоха. В его реализации принимали участие ведущие мастера эпохи авангарда. Среди выдающихся имен, имевших отношение к журналу, можно назвать архитектора и бессменного редактора журнала Моисея Гинзбурга, автора проекта Дома Наркомфина; художников Алексея Гана и Варвару Степанову, занимавшихся версткой и дизайном издания и других. На его страницах публиковали свои работы Иван Леонидов и братья Веснины, Ле Корбюзье и Мисс Ван дер Роэ. Отдельной темой выступает в издание его графический строй, являющийся образцом передового дизайна своего времени. Сегодня эти журналы стали библиографической редкостью: растет цена информации, размещенной на их страницах. Об актуальности всего, что связано с эпохой русского авангарда в мире, не приходится говорить, это давно сформировавшаяся позиция. Анализ этого явления и его актуализация сегодня поможет еще раз осознать место России в мировом архитектурном пространстве.

El Lissitzky’s “Architecture in the USSR” (1925)

.Untitled
IMAGE: El Lissitzky’s Wolkenbügel (1924)
.Untitled

 From Die Kunstblatt, No. 2 (February 1925)

Modern architecture in Russia?

There is no such thing.  What one does find is a fight for modern architecture, as there is everywhere in the world today.  Still nowhere is their a new architectonic CULTURE.  Any isolated really new buildings were designed only to meet the need of the moment, and only by some anonymous character, some engineer, over the head of the artist with a diploma.  At the same time, modern architects in various countries have been fighting for some decades to establish a new tectonics.  The main watchwords remain the same: expedient, in suitable material, constructive.  Every generation puts a different meaning into the same ideas.  For many this process is not developing rapidly enough.  There is certainly no lack of forces.  The trouble lies in the economic abnormality of the present time and the utter confusion of their intentions.

In the world of today, Russia is moving at record speed.  This is manifested even in the name of the country: — Russia, RSFSR, SSSR.  Art also advanced at the same tempo.  There the revolution in art began by giving form to the elements of time, of space, of tempo and rhythm, of movement.  Before the war cubists in France and futurists in Italy advanced new theses in art.  There re-echoed loudly in Russia; but from the early years of our isolation we went our own way and put forward antitheses.

The European thesis was: THE FINE ARTS (BEAUX-ARTS) FOREVER.  Thus the arts were made to become a completely private, subjective-aesthetic concern.  The antithesis was: ANYTHING BUT THE FINE ARTS.  [372] Let us have something universal, something clear and simple.  Thus a square is simple, or a glass cylinder.  Out with the painting of pictures! ‘The future belongs to those who have a remarkable lack of talent for the fine arts.’  Organic growth is a simple thing — so is building, architecture.

Continue reading

Color illustration from Modern Architecture (1929) of a disurbanized dwelling

Ginzburg’s reply to Le Corbusier on deurbanization

.Untitled
IMAGE: Color illustration in Modern Architecture
of a “disurbanized” dwelling unit (1929)

.Untitled

My dear Le Corbusier,

Our recent conversation about city planning and your letter have compelled me to rethink the entire problem, to recall your objections, the objections you made when you visited me and which you now write about in your letter.

Like all my friends, I value you tremendously not only as a subtle master architect but also as a man with the ability to solve radically and fundamentally the important problems of organization.

For me you are today the greatest and most brilliant representative of the profession that gives my life content, goal, and meaning.

That is why your ideas and solutions in the area of city planning have for us a quite exceptional interest and importance. Continue reading

Le Corbusier’s “The Atmosphere of Moscow,” along with His Letter to Ginzburg on Deurbanization

Barsch and Ginzburg, Proposal for the Green City (1930)

From Le Corbusier’s Precisions on the Present

State of Architecture and City Planning (1930)

*****

I am not trying to learn Russian, that would be a wager.  But I hear people saying krasni and krassivo.  I question.  Krasni means red, krassivo means beautiful.  Before [the Revolution], they say, the terms meant the same: red and beautiful.  Red was beautiful.

If I base myself on my own perceptions, I affirm: red is what is a living being, life, intensity, activeness; there is no doubt.

So naturally I feel I have the right to admit that life is beautiful, or that the beautiful is life.

That little linguistic mathematics is not so ridiculous when one is preoccupied with architecture and planning.

*****

The USSR has decided to carry on a general program of equipment for the country: the five-year plan.  It is being carried out.  It was even decided to concentrate the greater part of the product of present work on carrying out this program: that is why there is no longer any butter on the spinach here,nor any more caviar in Moscow; the savings are used to make foreign exchange.

Continue reading

Ernst May, “City Building in the USSR” (1931)

Ernst May and collaborators, “The General Plan of Magnitogorsk — a settlement for 150,000 inhabitants attached to the Magnitogorsk industrial complex” (1931)

From Das Neue Rußland, vol. VIII-IX.  Berlin, 1931:

City Planning in Evolution

If there is any one area of endeavor in the USSR where the Revolution is still in full motion, then city building and dwelling construction must be considered first.  This is not surprising, for the replacement of a thousand-year-old social system by a new one is a process that will take more than just a dozen years to complete, or even to provide a clear and unequivocal direction.  Moreover, since the thorough reorganization of the the entire social life of the USSR, which covers on sixth of the land area of our globe, will vitally affect city development and housing everywhere, it follows that within the context of this general process of change it is at the present moment impossible to offer a panacea that would suddenly cure all the many ills accumulated over centuries and bring about immediate mature results.

Nevertheless, a number of theories have been advanced and are in hard competition with each other.  Some have been published abroad, and this in turn may have led to the impression that it is only these that represent the mainstream of Russian city planning.  Nothing could be more misleading!

So far there has been no firm commitment to one or the other system of city planning, and by all indications no such commitment should be forthcoming in the near future.  This does not mean that the field is dominated by a lack of planning or by arbitrariness.  The basic precepts of modern city planning, which in the past years have found wide acceptance in Europe, and which are now being implemented, have become the A to Z of planning in the USSR as well.  Clear separation of industry and residence, rational traffic design, the systematic organization of green areas, etc., are considered as valid a basis for healthy planning there as here; similarly, open-block planning is giving way to single-row building.

The Central Problem of the Socialist City

However, even though the general principles for the planning of Socialist cities have been established, the real problem is only beginning.  In other words, a city structure will have to be developed that in terms of its entire genesis as well as in terms of its internal articulation and structuring will be fundamentally different from the capitalist cities [189] in the rest of the world.  While our own cities in most cases owe their origin to commerce and the market place, with private ownership of land largely determining their form, the generating force behind the development of new cities in the Soviet Union is always and exclusively industrial economic production, regardless of whether in the form of industrial combines or agricultural collectives.  In contrast to prevailing practice in Europe, and with particular reference to trends in the USA, building densities in Soviet cities are not influenced by artificially inflated land values, as often happens in our case, but solely by the laws of social hygiene and economy.  In connection with this it should be pointed out most emphatically that the word ‘economy’ has taken on an entirely new meaning east of the Polish border.  Investments, which in a local sense may appear to be unprofitable, become convincingly [190] viable when seen from the vantage point of over all national planning by the state.

At this point I should like to point out most emphatically that among the innumerable misjudgments made abroad, none is more incorrect than that which assumes that work in the field of city planning and housing in the USSR is done without rhyme or reason, and that the ground has been cut out from under their feet.  The truth is that the economic and cultural reconstruction of all life in the USSR has no parallel in the history of mankind.  It is equally true that this reconstruction is being accomplished by a sober evaluation of all the realities, and it should be obvious to any observer that in each successive stage, matters recognized as desirable and ideal are being consciously subordinated to matters that are feasible and possible within the limitations of the present.  In the course of this discussion I shall return to this point on appropriate occasions.

Continue reading

Le Corbusier Ville Radieuse (1930)

“Exact Air,” from Le Corbusier’s Radiant City (1930)

Untitled.
Le Corbusier’s Ville Radieuse (1930)
.Untitled

Exact air? Queens and Brooklyn could probably use it, seeing the tornado that just passed through here. Perhaps it’s too fantastic, pure technological messianism. Still, it’s interesting. Le Corbusier on “exact air”:

But then where is Utopia, where the temperature is 64.4º?…
…And why the devil do men insist on living in difficult or dangerous climates? I’ve no idea! But I can observe a worsening situation:
…The variety of climates had forged races, cultures, customs, dress, and work methods suited to the obtaining conditions.
…Alas, the machine age has, as it were, shuffled the cards — the age-old cards of the world. Since the machine age, the product of progress, has disturbed everything, couldn’t it also give us the means to salvation?
…Multiplicity of climates, play of seasons, a break with secular traditions — confusion, disorder, and the martyrdom of man.
…I seek the remedy, I seek the constant; I find the human lung. With adaptability and intelligence, let’s give the lung the constant which is the prerequisite of its functioning: exact air.
…Let’s manufacture exact air: filters, driers, humidifiers, disinfectors. Machines of childish simplicity.
…Send exact air into men’s lungs, at home, at the factory, at the office, at the club and the auditorium: ventilators, machines so often used, but so often used badly!
…Let’s give man the solar rays which will penetrate the all-glass facades. But will be too hot in the summer and terribly cold in the winter! Let’s create ‘neutralizing walls.’ (And ‘sun control’).

— Le Corbusier, The Radiant City: Elements of a Doctrine of Urbanism to be Used as the Basis of Our Magine-Age Civilization (1933), pg. 42.

Continue reading